Konverter valuta

Uputa za primjenu Odluke o uvjetima i načinu poslovanja ovlaštenih mjenjača (21.07.2003.)

HRVATSKA NARODNA BANKA

1582

Na temelju članka 39. stavka 3. Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci (»Narodne novine«, br. 36/2001.) i točke XVII. Odluke o uvjetima i načinu poslovanja ovlaštenih mjenjača (»Narodne novine«, 111/2003.) guverner Hrvatske narodne banke 16. srpnja 2003. godine, donio je
UPUTU

za primjenu Odluke o uvjetima i naČinu poslovanja ovlaŠtenih mjenjaČa

1. Ovom se uputom propisuje primjena Odluke o uvjetima i načinu poslovanja ovlaštenih mjenjača (u nastavku teksta: Odlu­ka).

2. Potvrda o otkupu/prodaji iz točke IX. stavka 3. Odluke mora obvezno sadržavati:

•  tvrtku banke

•  tvrtku i matični broj ovlaštenog mjenjača (za poduzetnika pojedinca broj kojim se on identificira kao porezni obveznik)

•  naziv potvrde: »Potvrda o otkupu«, odnosno »Potvrda o prodaji«

•  serijski broj potvrde

•  brojčanu i slovnu oznaku strane valute (u skladu s važećim propisom kojim se uređuje upotreba slovnih kratica i brojčanih oznaka za zemlje i novčane jedinice u platnom prometu s inozemstvom)

•  iznos otkupljene/prodane strane gotovine odnosno iznos otkupljenog čeka koji glasi na stranu valutu

•  tečaj koji je primijenjen kod transakcije otkupa/prodaje

•  protuvrijednost u kunama

•  potvrda o prodaji mora sadržavati i oznaku platnog instrumenta u kunama (gotovina – GOT, čekovi po tekućem računu gra­đana – ČEK, debitna kartica – DEB, kreditna kartica – KRED)

•  iznos obračunate provizije u kunama, ako je predviđena Ugovorom

•  datum i vrijeme transakcije (sat i minuta)

•  slovo »N« ako je stranka nerezident

•  potpis osobe odgovorne za rad ovlaštenog mjenjača (umjesto potpisa odgovorne osobe na potvrdama može biti strojno otisnuta šifra te osobe)

•  rubriku za upis serijskog broja s tiskanog obrasca potvrde o otkupu/prodaji kojim se ovlašteni mjenjač koristi u sluča­jevima više sile, kada se zbog objektivno opravdanih razloga ne može koristiti računalnom tehnologijom.

3. Obrazac Blagajnički dnevnik za evidentiranje transakcija iz točke XI. Odluke (prilog br. 1) popunjava se na sljedeći način:

Stupac 1: Redni broj transakcije – numeriranje transakcija u tekućem danu od broja 1 dalje

Stupac 2: Vrijeme transakcije – datum i vrijeme transakcije (sat i minuta)

Stupac 3: Opis pojedine transakcije:

–  upisuje se tekst: »primitak od mjenjačkih poslova – otkup strane gotovine« odnosno akronim OTKGOT:

–  istovremeno se u stupac 7 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, u stupac 8 iznos primitka strane gotovine, u stupac 10 naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 12 iznos izdatka gotovine u kunama;

–  upisuje se tekst: »primitak od mjenjačkih poslova – otkup čekova koji glase na stranu valutu« odnosno akronim OTKCEK:

–  istovremeno se u stupac 7 upisuje naziv platnog instrumenta: FXCEK, u stupac 8 iznos otkupljenog čeka koji glasi na stranu valutu, u stupac 10 naziv platnog instrumenta: GOT, a u rubriku 12 iznos izdatka gotovine u kunama;

–  upisuje se tekst: »izdatak mjenjačkih poslova – prodaja strane gotovine« odnosno akronim PROGOT:

–  istovremeno se u stupac 7 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, u stupac 9 iznos izdatka strane gotovine, u stupac 10 naziv platnog instrumenta: GOT ili ČEK (ček po tekućem računu građana) ili DEB (debitna kartica) ili KRED (kreditna kartica), a u stupac 11 iznos primitka gotovine u kunama;

–  upisuje se tekst: »uplata u kunama – primitak kuna s računa za redovno poslovanje« odnosno akronim PRIMKN01:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 11 iznos primitka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »uplata u kunama – primitak kuna na osnovi prodaje otkupljene strane gotovine banci« odnosno akronim PRIMKN02:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 11 iznos primitka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »uplata u kunama – primitak kuna na osnovi prodaje razlike između otkupa i prodaje banci« odnosno akronim PRIMKN03:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 11 iznos primitka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »uplata u kunama – primitak kuna na osnovi unovčenja čekova po tekućim računima građana« odnosno akronim PRIMKN04:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 11 iznos primitka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »uplata u kunama – primitak kuna na osnovi unovčenja slipova po debitnim karticama građana« odnosno akronim PRIMKN05:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 11 iznos primitka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »uplata u kunama – primitak kuna na osnovi unovčenja slipova po kreditnim karticama građana« odnosno akronim PRIMKN06:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 11 iznos primitka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »uplata u kunama – primitak kuna s drugog blagajničkog mjesta koje je unutar istog mjenjačkog mjesta« odnosno akronim PRIMKN07:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 11 iznos primitka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »uplata u kunama – primitak kuna s drugog mjenjačkog mjesta istog ovlaštenog mjenjača« odnosno akronim PRIMKN08:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 11 iznos primitka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »uplata u kunama – primitak efektivnih kuna« odnosno akronim PRIMKN09:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 11 iznos primitka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »isplata u kunama – polaganje kuna na račun za redovno poslovanje« odnosno akronim IZDKN01:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 12 iznos izdatka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »isplata u kunama – izlaz iz blagajne čekova po tekućem računu građana koji se nose na naplatu u banku trasata« odnosno akronim IZDKN04:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: ČEK, a u stupac 12 iznos izdatka kuna na koje glase čekovi;

–  upisuje se tekst: »isplata u kunama – izlaz iz blagajne slipova po debitnim karticama koji se nose na naplatu izdavatelju debitne kartice« odnosno akronim IZDKN05:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: DEB, a u stupac 12 iznos izdatka kuna na koje glase slipovi;

–  upisuje se tekst: »isplata u kunama – izlaz iz blagajne slipova po kreditnim karticama koji se nose na naplatu izdavatelju kreditne kartice« odnosno akronim IZDKN06:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: KRED, a u stupac 12 iznos izdatka kuna na koje glase slipovi;

–  upisuje se tekst: »isplata u kunama – prijenos kuna na drugo blagajničko mjesto koje je unutar istog mjenjačkog mjesta« odnosno akronim IZDKN07:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 12 iznos izdatka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »isplata u kunama – prijenos kuna na drugo mjenjačko mjesto istog ovlaštenog mjenjača« odnosno akronim IZDKN08:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 12 iznos izdatka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »isplata u kunama – izlaz efektivnih kuna« odnosno akronim IZDKN09:

–  istovremeno se u stupac 10 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 12 iznos izdatka kuna u gotovini;

–  upisuje se tekst: »uplata u stranoj gotovini – primitak strane gotovine s drugog blagajničkog mjesta koje je unutar istog mjenjačkog mjesta« odnosno akronim PRIMFC01:

–  istovremeno se u stupac 7 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 8 iznos primitka strane gotovine;

–  upisuje se tekst: »uplata u stranoj gotovini – primitak strane gotovine s drugog mjenjačkog mjesta istog ovlaštenog mjenjača« odnosno akronim PRIMFC02:

–  istovremeno se u stupac 7 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 8 iznos primitka strane gotovine;

–  upisuje se tekst: »uplata u stranoj gotovini – primitak strane gotovine s deviznog računa« odnosno akronim PRIMFC03:

–  istovremeno se u stupac 7 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 8 iznos primitka strane gotovine;

–  upisuje se tekst: »isplata u stranoj gotovini – prijenos strane gotovine na drugo blagajničko mjesto koje je unutar istog mjenjačkog mjesta« odnosno akronim IZDFC01:

–  istovremeno se u stupac 7 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 9 iznos izdatka strane gotovine;

–  upisuje se tekst: »isplata u stranoj gotovini – prijenos strane gotovine na drugo mjenjačko mjesto istog ovlaštenog mjenjača« odnosno akronim IZDFC02:

–  istovremeno se u stupac 7 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 9 iznos izdatka strane gotovine;

–  upisuje se tekst: »isplata u stranoj gotovini – polaganje strane gotovine na devizni račun« odnosno akronim IZDFC03:

–  istovremeno se u stupac 7 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 9 iznos izdatka strane gotovine;

–  upisuje se tekst: »isplata u stranoj gotovini – odnošenje čekova koji glase na stranu valutu banci na otkup« odnosno akronim IZDFC04:

–  istovremeno se u stupac 7 upisuje naziv platnog instrumenta: FXCEK, a u stupac 9 iznos izdatka strane gotovine na koju glase čekovi;

–  upisuje se tekst: »isplata u stranoj gotovini – odnošenje strane gotovine banci na otkup« odnosno akronim IZDFC05:

istovremeno se u stupac 7 upisuje naziv platnog instrumenta: GOT, a u stupac 9 iznos izdatka strane gotovine;

–  upisuje se tekst: »ostale uplate« odnosno akronim OSTUPL

–  upisuje se tekst: »ostale isplate« odnosno akronim OSTISP.

Za storniranje transakcija koriste se sljedeći akronimi:

STORNO01 – na zahtjev stranke

STORNO02 – pogrešan unos.

Stupac 4: Serijski broj: numeriranje serija potvrda o otkupu/prodaji na mjenjačkom mjestu mora biti uređeno tako da prvi radni dan u novoj kalendarskoj godini zaštićeni računalni program omogući numeraciju potvrda od broja 1 dalje, sve do kraja kalendarske godine, te da tijekom navedenog razdoblja nije moguće utjecati na promjenu broja potvrde. Potvrde o otkupu moraju imati zasebnu numeraciju i potvrde o prodaji zasebnu. Serijski broj potvrde o otkupu/prodaji mora biti alfanumerički: kod potvrda o otkupu započinje slovom »O«, a kod potvrda o prodaji slovom »P« i nastavlja se numeracijom od broja 1 rastućim nizom, tako da je svaki sljedeći broj potvrde u odnosu prema prethodnom broju uvećan za 1.

Numeriranje serija ostalih blagajničkih isprava (uplate i isplate u kunama, uplate i isplate u stranoj gotovini) mora biti uređeno po jednakom sistemu kao i kod serija potvrda o otkupu/prodaji, s tim da svaka vrsta transakcije ima zasebnu numeraciju.

Stupac 5: Valuta – slovna i brojčana oznaka valute (u skladu s važećim propisom kojim se uređuje upotreba slovnih kratica i brojčanih oznaka za zemlje i novčane jedinice u platnom prometu s inozemstvom)

Stupac 6: Tečaj – kupovni odnosno prodajni tečaj koji je primijenjen kod transakcije otkupa/prodaje

Stupac 7: Platni instrument u stranoj gotovini – oznaka platnog instrumenta u stranoj gotovini (gotovina – GOT, ček koji glasi na strana sredstva plaćanja – FXCEK)

Stupac 8: Primici u stranoj gotovini – iznos primitka strane gotovine odnosno iznos na koji glasi ček koji glasi na stranu valutu

Stupac 9: Izdaci u stranoj gotovini – iznos izdatka strane gotovine

Stupac 10: Platni instrument u kunama – oznaka platnog instrumenta u kunama (gotovina – GOT, ček po tekućem računu građana – ČEK, debitna kartica – DEB, kreditna kartica – KRED)

Stupac 11: Primici u kunama – iznos primitka u kunama (gotovina, ček po tekućem računu građana, debitna kartica, kreditna kartica)

Stupac 12: Izdaci u kunama – iznos izdatka u kunama

Stupac 13: Provizija u kunama – iznos provizije u kunama

Ako ovlašteni mjenjač, u skladu s Ugovorom, obavlja i kupnju i prodaju iz točke I. Odluke, njegov prihod od financijske dobiti (u nastavku teksta: prihod) sastoji se u razlici tečaja, i to u prodajnom tečaju većem od kupovnog, a ostvaren je na iznosima transakcija prodaje. U obrascu Obračun dnevne blagajne iz točke XI. Odluke prihod se računa na sljedeći način: ukupan iznos jedinica prodane pojedine strane valute množi se s razlikom između prosječnoga ponderiranoga prodajnog i prosječnoga ponderiranoga kupovnog tečaja pojedine strane valute. Svota tako obračunate zarade po svim stranim valutama koje je ovlašteni mjenjač prodao tijekom jednoga radnog dana, čini ukupnu zaradu ovlaštenog mjenjača u tome radnom danu.

Ako ovlašteni mjenjač, u skladu s Ugovorom, obavlja samo otkup strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu, te za svaku obavljenu transakciju otkupa naplaćuje od stranke proviziju, njegov prihod sastoji se od ukupno naplaćene provizije po svim transakcijama otkupa.

Ako ovlašteni mjenjač, u skladu s Ugovorom, obavlja samo otkup strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu, a banka mu, u postotku na ukupnu vrijednost otkupa, odobrava proviziju, prihod mjenjača sastoji se u proviziji koju isplaćuje banka.

Prihod ovlaštenog mjenjača iz prethodnog stavka ove točke mora biti evidentiran na Specifikaciji strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu iz točke XII. Odluke.

Obrazac Obračun dnevne blagajne (prilog br. 2) iz točke XI. Odluke popunjava se na sljedeći način:

Za svaku stranu valutu izvještaj sadrži dva retka: u prvom je retku stanje u originalnoj valuti, a u drugom je retku protuvrijednost u kunama.

Stupac 1: Valuta – slovna i brojčana oznaka valute (u skladu s važećim propisom kojim se uređuje upotreba slovnih kratica i brojčanih oznaka za zemlje i novčane jedinice u platnom prometu s inozemstvom)

Stupac 2: Paritet

Stupac 3: Tečaj – kupovni tečaj za pojedinu stranu valutu s važeće tečajne liste na dan obračuna dnevne blagajne, tj. najniža vrijednost za jedinicu te strane valute iskazana u kunama (u nastavku teksta: temeljni kupovni tečaj). Temeljni prodajni tečaj pojedine strane valute najviša je vrijednost za jedinicu te strane valute iskazana u kunama na važećoj tečajnoj listi na dan obračuna dnevne blagajne.

Stupac 4: Početno stanje blagajne – početno stanje devizne blagajne (za svaku stranu valutu) i početno stanje kunske blagajne. Početno stanje devizne blagajne za svaku stranu valutu jednako je konačnom stanju devizne blagajne od prethodnoga radnog dana. Za izračun protuvrijednosti u kunama za svaku stranu valutu uzima se temeljni kupovni tečaj. Ako se u blagajni u tekućem danu evidentira primitak ili izdatak u valuti i koristi platni instrument kojeg nije bilo u konačnom stanju posljednjeg obračuna blagajne, početno stanje te valute ili platnog instrumenta jest nula. Početno stanje kunske blagajne jednako je konačnom stanju kunske blagajne od prethodnoga radnog dana.

Stupac 5: Obračunska tečajna razlika po valutama – evidentira se obračunska tečajna razlika za svaku stranu valutu posebno kao »nerealizirana« tečajna razlika koja je nastala na osnovi usklađenja tečaja pojedine strane valute naviše ili naniže zbog primjene nove važeće tečajne liste ovlaštenog mjenjača u novome radnom danu. Za svaku stranu valutu posebno od kunske protuvrijednosti iz stupca 4 oduzima se kunska protuvrijednost konačnog stanja te strane valute od prethodnoga radnog dana.

Stupac 6: Primitak od mjenjačkih poslova – za svaku stranu valutu posebno, ukupan iznos kupljene valute na dan obračuna te protuvrijednost u kunama uz primjenu prosječnoga ponderiranoga kupovnog tečaja za sve kupovine određene valute tijekom radnog dana. Na kraju stupca potrebno je upisati i ukupan iznos kuna primljen u kunsku blagajnu na osnovi ukupne prodaje strane gotovine tijekom radnog dana. Primici u kunsku blagajnu na osnovi prodane strane valute moraju biti iskazani po vrstama platnih instrumenata (gotovina, ček po tekućem računu građana, debitna kartica, kreditna kartica).

Prosječni ponderirani kupovni tečaj: =

otkup i = pojedinačni iznos otkupa određene strane valute tijekom radnog dana (i poprima vrijednosti od 1 do n, n je ukupan broj pojedinačnih otkupa te strane valute u jednome radnom danu)

kupovni tečaj i = kupovni tečaj primijenjen kod pojedinačnog otkupa određene strane valute (i poprima vrijednosti od 1 do n, n je ukupan broj pojedinačnih otkupa te strane valute u jednome radnom danu)

Stupac 7: Izdatak od mjenjačkih poslova – za svaku stranu valutu posebno, ukupan iznos prodane valute na dan obračuna te protuvrijednost u kunama uz primjenu prosječnoga ponderiranoga prodajnog tečaja za sve prodaje određene valute tijekom radnog dana. Na kraju stupca potrebno je upisati ukupan iznos kuna izdan iz kunske blagajne na osnovi ukupne kupovine strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu tijekom radnog dana.

Prosječni ponderirani prodajni tečaj: =

prodaja i = pojedinačni iznos prodane određene strane valute tijekom radnog dana (i poprima vrijednosti od 1 do n, n je ukupan broj pojedinačnih prodaja te strane valute u jednome radnom danu)

prodajni tečaj i = prodajni tečaj primijenjen u pojedinačnom otkupu određene strane valute (i poprima vrijednosti od 1 do n, n je ukupan broj pojedinačnih prodaja te strane valute u jednome radnom danu)

Stupac 8: Prihod od financijske dobiti – za svaku stranu valutu posebno, iznos prodane strane valute iz stupca 7 množi se s razlikom između prosječnoga ponderiranoga prodajnog i pro­sječnoga ponderiranoga kupovnog tečaja za pojedinu stranu valutu.

Stupac 9: Prihod od provizije – ako ovlašteni mjenjač napla­ćuje za svaku transakciju proviziju od stranke, upisuje se prihod od provizije u kunama za svaku obavljenu transakciju otkupa ili prodaje

Stupac 10: Uplata u kunama – iznos uplata u kunama koje ne mijenjaju prihod ovlaštenog mjenjača, već samo stanje kuna u blagajni.

Stupac 11: Isplata u kunama – iznos isplata u kunama koje ne mijenjaju prihod ovlaštenog mjenjača, već samo stanje kuna u blagajni.

Stupac 12: Uplata u stranoj gotovini – za svaku stranu valutu iznos uplata u stranoj gotovini koje ne mijenjaju prihod ovlaš­tenog mjenjača, već samo stanje devizne blagajne. Protuvrijednost u kunama kod svake uplate određene strane valute računa se uz primjenu temeljnoga kupovnog tečaja te strane valute.

Stupac 13: Isplata u stranoj gotovini – za svaku stranu valutu iznos isplata u stranoj gotovini koje ne mijenjaju prihod ovlaš­tenog mjenjača, već samo stanje devizne blagajne. Protuvrijednost u kunama kod svake isplate određene strane valute računa se uz primjenu temeljnoga kupovnog tečaja te strane valute.

Stupac 14: Obračunska tečajna razlika – obračunska tečajna razlika nastala pri transakcijama uplata u stranoj gotovini – primitak strane gotovine s drugoga mjenjačkog mjesta istog ovlaštenog mjenjača računa se kao razlika između temeljnih kupovnih teča­jeva strane valute mjenjačkog mjesta ovlaštenog mjenjača s ko­jeg je dopremljena strana gotovina i mjenjačkog mjesta ovlaš­tenog mjenjača na koje je dopremljena strana gotovina

Stupac 15: Konačno stanje blagajne – za svaku stranu valutu, čine ga iznos stanja strane valute iz stupca 4 + iznos kupljene strane valute iz stupca 6 – iznos prodane strane valute iz stupca 7 + iznos uplata u stranoj gotovini iz stupca 12 – iznos isplata u stranoj gotovini iz stupca 13. Protuvrijednost u kunama računa se na sljedeći način: na iznos neto kupovina (stupac 6 – stupac 7) primjenjuje se prosječni ponderirani kupovni tečaj svih kupovina određene valute tijekom radnog dana, a na iznos neto uplata u stranoj gotovini (stupac 12 – stupac 13) primjenjuje se temeljni kupovni tečaj. Tako dobivenom iznosu pribraja se kunska protuvrijednost određene valute iz stupca 4. Na kraju stupca, analogno opisanom postupku, potrebno je upisati i stanje kuna, s tim da se pri izračunu u obzir uzima iznos kuna iz stupca 4 + iznos kuna iz stupca 6 – iznos kuna iz stupca 7 + iznos kuna iz stupca 10 – iznos kuna iz stupca 11.

Stupac 16: Stvarno stanje blagajne – stvarno stanje strane gotovine, čekova koji glase na stranu valutu, kuna te slipova po debitnim i kreditnim karticama

Stupac 17: Razlika = stupac 16 – stupac 15

Stupac 18: Višak

Stupac 19: Manjak

U donjem lijevom uglu mora biti izračunata u kunama ukupna obračunska tečajna razlika iz stupca 5, ukupna obračunata tečajna razlika iz stupca 14, ukupna tečajna razlika od kupoprodaje (zbroj stupca 7 – prihod od financijske dobiti), ukupna tečajna razlika od predaje banci na otkup (za svaku valutu razlika između kupovnog tečaja ovlaštenog mjenjača i kupovnog tečaja banke na dan otkupa), ukupno naplaćena provizija (zbroj stupca 8 – prihod od provizije) te ukupna provizija banke na predanu stranu gotovinu i čekove (ako se prema Ugovoru obračunava).

Obračun dnevne blagajne u donjem lijevom uglu potpisuje osoba odgovorna za rad ovlaštenog mjenjača.

4. Obrazac Izvješće o kupnji odnosno prodaji strane gotovine i otkupu čekova koji glase na stranu valutu, iz točke VII. Odluke (prilog br. 3), popunjava se na sljedeći način:

U obrazac se unose zaokruženi iznosi bez decimalnih mjesta.

Unose se kumulativni podaci o transakcijama na razini kalendarskog mjeseca, specificirani po pojedinim valutama s iskazanom protuvrijednosti u kunama za svaki kumulativni iznos u stranoj valuti, posebno za rezidente, a posebno za nerezidente.

Stupac 1: Redni broj

Stupac 2 i stupac 3: Šifra i oznaka valute – brojčana i slovna oznaka strane valute, u skladu s važećim propisom kojim se uređuje upotreba slovnih kratica i brojčanih oznaka za zemlje i novčane jedinice u platnom prometu s inozemstvom

Stupac 4: Iznos (valute) – iznos ukupne kupnje efektivne strane valute, za svaku efektivnu stranu valutu posebno te iznos ukupno otkupljenih čekova koji glase na stranu valutu, za svaku efektivnu stranu valutu posebno

Stupac 5: Iznos (kn) – iznos ukupno izvršene isplate u kunama za otkupljenu efektivnu stranu valutu odnosno čekove koji glase na stranu valutu, za svaki iznos u stranoj valuti iz stupca 4

Stupac 6: Iznos (valute) – iznos ukupne prodaje efektivne strane valute, za svaku efektivnu stranu valutu posebno

Stupac 7: Iznos (kn) – iznos ukupne naplate u kunama za prodanu efektivnu stranu valutu, za svaki iznos u stranoj valuti iz stupca 6.

Na kraju obrasca treba u desnom donjem uglu treba staviti potpis odgovorne osobe i pečat ovlaštenog mjenjača.

Obrazac Promet ovlaštenih mjenjača – zbirno izvješće o kupnji odnosno prodaji strane gotovine i otkupljenih čekova koji glase na stranu valutu, iz točke VII. Odluke (prilog br. 3A), popunjava se na sljedeći način:

U obrazac se unose zaokruženi iznosi bez decimalnih mjesta.

Unose se kumulativni podaci o transakcijama na razini kalendarskog mjeseca, svih ovlaštenih mjenjača s kojima banka ima sklopljen Ugovor, specificirani po pojedinim valutama s iskazanom protuvrijednosti u kunama za svaki kumulativni iznos u stranoj valuti, posebno za rezidente, a posebno za nerezidente.

Stupac 1: Redni broj

Stupac 2 i stupac 3: Šifra i oznaka valute – brojčana i slovna oznaka strane valute, u skladu s važećim propisom kojim se uređuje upotreba slovnih kratica i brojčanih oznaka za zemlje i novčane jedinice u platnom prometu s inozemstvom

Stupac 4: Iznos (valute) – iznos ukupne kupnje efektivne strane valute, za svaku efektivnu stranu valutu posebno te iznos ukupno otkupljenih čekova koji glase na stranu valutu, za svaku efektivnu stranu valutu posebno

Stupac 5: Iznos (kn) – iznos ukupno izvršene isplate u kunama za otkupljenu efektivnu stranu valutu odnosno čekove koji glase na stranu valutu, za svaki iznos u stranoj valuti iz stupca 4

Stupac 6: Iznos (valute) – iznos ukupne prodaje efektivne strane valute, za svaku efektivnu stranu valutu posebno

Stupac 7: Iznos (kn) – iznos ukupne naplate u kunama za prodanu efektivnu stranu valutu, za svaki iznos u stranoj valuti iz stupca 6.

Na kraju obrasca treba u lijevom donjem uglu navesti ime i prezime osobe koja je popunila obrazac, a u desnom donjem uglu obrazac treba biti ovjeren od ovlaštene osobe.

5. Obrazac Dnevnik otkupa i dnevnik prodaje, iz točke XII. Odluke (prilog br. 4), popunjava se na sljedeći način:

Stupac 1: Serijski broj potvrde o otkupu/prodaji

Stupac 2: Brojčana i slovna oznaka strane valute, u skladu s važećim propisom kojim se uređuje upotreba slovnih kratica i brojčanih oznaka za zemlje i novčane jedinice u platnom prometu s inozemstvom

Stupac 3: Iznos otkupljene/prodane strane gotovine odnosno čekova koji glase na stranu valutu od rezidenata

Stupac 4: Iznos otkupljene/prodane strane gotovine odnosno čekova koji glase na stranu valutu od nerezidenata

Stupac 5: Ukupno – zbrojeni iznosi (stupac 3 + stupac 4)

Stupac 6: Kupovni/prodajni tečaj po kojem je obavljena transakcija otkupa/prodaje

Stupac 7: Protuvrijednost u kunama za obavljenu transakciju otkupa/prodaje

6. Ova uputa stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«, a primjenjuje se od 2. veljače 2004.

Uputa br. 221-020/07-03/ŽR
Zagreb, 16. srpnja 2003.

Guverner
Hrvatske narodne banke
dr. sc. Željko Rohatinski, v. r.


Objavio: ; Datum objave: 30.04.2009